NESAİ SÜNEN-İ KÜBRA

Bablar    Konular    Numaralar

KİTABU AMELU’L-YEVM VE’L-LEYL

<< 2576 >>

الفضل في قراءة قل هو الله أحد

196- ihlas Suresini Okumanın Fazileti

 

أخبرنا قتيبة بن سعيد عن مالك عن عبيد الله بن عبد الرحمن عن عبيد مولى آل زيد بن الخطاب قال سمعت أبا هريرة يقول أقبلنا مع رسول الله صلى الله عليه وسلم فسمع رجلا يقرأ قل هو الله أحد الله الصمد لم يلد ولم يولد ولم يكن له كفوا أحد فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم وجبت فسألته ماذا يا رسول الله قال الجنة

 

[-: 10470 :-] Ebu Hureyre der ki: Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem) ile yürürken adamın birinin: "De ki: O, Allah birdir. Allah Samed'dir. O, doğurmamış ve doğmamıştır. Onun hiçbir dengi yoktur" (ihlas Sur. 1-4) ayetlerini okuduğunu işitti ve: "Vacip oldu!" buyurdu. "Ya Resulallah! Ne vacip oldu?", diye sorduğumda: "Cennet!" karşılığını verdi.

 

Tuhfe: 14127.

1068. hadiste tahrici yapıldı.

 

 

أخبرنا سليمان بن داود عن بن وهب قال أخبرني عمرو عن سعيد أن أبا الرجال محمد بن عبد الرحمن حدثه عن أمه عمرة عن عائشة أن رسول الله صلى الله عليه وسلم بعث رجلا على سرية وكان يقرأ لأصحابه في صلاتهم فيختم بقل هو الله أحد فلما رجعوا ذكروا ذلك لرسول الله صلى الله عليه وسلم وسمل فقال سلوه لأي شيء صنع ذلك فسألوه فقال إنها صفة الرحمن فأنا أحب أن أقرأ بها قال رسول الله صلى الله عليه وسلم أخبروه أن الله يحبه

 

[-: 10471 :-] Hz. Aişe bildiriyor: Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem) bir adamın komutasında bir müfreze gönderdi. Komutanları askerlere namazı kıldınrken kıraatini hep ihlas suresiyle bitiriyordu. Müfreze dönüşü askerler komutanın bu yaptığını Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem)'e aktardılar. Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem): "Ona sorun, neden öyle bir şey yapmış" buyurunca, sordular. Adam: "Rahman olan Allah'ın sıfatlarını anlatan bir sure olduğu için onu okumayı seviyorum" dedi. Bunun üzerine Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem): "Allah Teala'nın da onu sevdiğini adama söyleyin" buyurdu.

 

Tuhfe: 17914.

1067. hadiste tahrici yapıldı.

 

 

أخبرنا قتيبة بن سعيد قال حدثنا أبو عوانة عن مهاجر أبي الحسن عن رجل من أصحاب النبي صلى الله عليه وسلم قال كنت أسير مع النبي صلى الله عليه وسلم فسمع رجلا يقرأ قل يا أيها الكافرون حتى ختمها فقال قد برئ هذا من الشرك ثم سرنا فسمع آخر يقرأ قل هو الله أحد فقال أما هذا فقد غفر له

 

[-: 10472 :-] Muhacir Ebu'I-Hasan, Nebi (Sallallahu aleyhi ve Sellem)'in ashabından birinden naklediyor: Ben, Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem) ile yürürken adamın birinin Kafirun suresini okuduğunu işitti. "Bu adam şirkten beri oldu" buyurdu. Yolumuza devam ettiğimizde başka bir adamın ihlas suresini okuduğunu işitti ve: "Bu adamın ise günahları bağışlandı" buyurdu.

 

Tuhfe: 15678.

7974. hadiste tahrici yapıldı.

 

 

أخبرنا سليمان بن داود عن بن وهب قال حدثنا عمرو عن سعيد أن أبا المصفى أخبره أن بن أبي ليلى الأنصاري أخبره عن بن مسعود قال كنا مع رسول الله صلى الله عليه وسلم في سفر ونحن نسير فقرأ رجل من القوم قل يا أيها الكافرون قال رسول الله صلى الله عليه وسلم أما صاحبكم فقد برئ من الشرك فذهبت أنظر من هو فأبشره فقرأ رجل آخر قل هو الله أحد قال رسول الله صلى الله عليه وسلم أما صاحبكم فقد غفر له

 

[-: 10473 :-] ibn Mes'ud der ki: Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem) ile birlikte bir yolculuğumuz sırasında yol alırken adamın biri Kafirun suresini okudu. Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem): "Bu arkadaşınız şirkten berı oldu" buyurdu. Bu müjdeyi vermek için adamın kim olduğuna bakmaya giderken başka biri ihlas suresini okudu. Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem) o adam için de: "Bu arkadaşınızın İse günahları bağışlandı" buyurdu.

 

Tuhfe: 9374.

 

Bu Hadisi Kütüb-i Sitte sahipleri içinde sadece Nesai rivayet etmiştir.